Dragon Songs

~ Uitgave van Lang Lang (Bekijk alle versies van deze uitgave, 7 beschikbaar)

Nummerlijst

1cd
#TitelArtiestWaarderingDuur
1Yellow River Piano Concerto: Prelude
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
fluit:
Chen Shasha (Shasha Chen, flute player) (in 2006-01)
pipa:
Wu Yuxia (Yuxia Wu, pipa performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
orkest:
China Philharmonic Orchestra (in 2006-01)
was dirigent:
Long Yu (conductor) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Forbidden City Concert Hall in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een live-opname van:
Yellow River: I. Prelude. The Song of the Yellow River Boatmen (in 2006-01)
componist:
冼星海 (Xian Xinghai, Chinese composer) (in 1939)
verzorgde het arrangement:
储望华, 刘庄, 盛礼洪 (Li Hong Sheng), 石叔诚, 许斐星 (Xu Fei-sheng) en 殷承宗 (Yin Chengzong, pianist)
deel van:
Yellow River (piano concerto)
郎朗3:30
2Yellow River Piano Concerto: Ode to the Yellow River
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
fluit:
Chen Shasha (Shasha Chen, flute player) (in 2006-01)
pipa:
Wu Yuxia (Yuxia Wu, pipa performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
orkest:
China Philharmonic Orchestra (in 2006-01)
was dirigent:
Long Yu (conductor) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Forbidden City Concert Hall in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een live-opname van:
Yellow River: II. Ode to the Yellow River (in 2006-01)
componist:
冼星海 (Xian Xinghai, Chinese composer) (in 1939)
verzorgde het arrangement:
储望华, 刘庄, 盛礼洪 (Li Hong Sheng), 石叔诚, 许斐星 (Xu Fei-sheng) en 殷承宗 (Yin Chengzong, pianist)
deel van:
Yellow River (piano concerto)
郎朗3:43
3Yellow River Piano Concerto: The Yellow River in Wrath
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
fluit:
Chen Shasha (Shasha Chen, flute player) (in 2006-01)
pipa:
Wu Yuxia (Yuxia Wu, pipa performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
orkest:
China Philharmonic Orchestra (in 2006-01)
was dirigent:
Long Yu (conductor) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Forbidden City Concert Hall in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een live-opname van:
Yellow River: III. The Yellow River in Anger (in 2006-01)
componist:
冼星海 (Xian Xinghai, Chinese composer) (in 1939)
verzorgde het arrangement:
储望华, 刘庄, 盛礼洪 (Li Hong Sheng), 石叔诚, 许斐星 (Xu Fei-sheng) en 殷承宗 (Yin Chengzong, pianist)
deel van:
Yellow River (piano concerto)
郎朗7:20
4Yellow River Piano Concerto: Defend the Yellow River
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
fluit:
Chen Shasha (Shasha Chen, flute player) (in 2006-01)
pipa:
Wu Yuxia (Yuxia Wu, pipa performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
orkest:
China Philharmonic Orchestra (in 2006-01)
was dirigent:
Long Yu (conductor) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Forbidden City Concert Hall in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een live-opname van:
Yellow River: IV. Defend the Yellow River (in 2006-01)
componist:
冼星海 (Xian Xinghai, Chinese composer) (in 1939)
verzorgde het arrangement:
储望华, 刘庄, 盛礼洪 (Li Hong Sheng), 石叔诚, 许斐星 (Xu Fei-sheng) en 殷承宗 (Yin Chengzong, pianist)
deel van:
Yellow River (piano concerto)
郎朗6:11
5Autumn Moon on a Calm Lake
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
piano:
Lang Lang (Chinese pianist)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
平湖秋月 (Autumn Moon on a Calm Lake, for piano, Chen Peixun) (in 2006-01)
componist:
呂文成 (Wencheng Lü, Chinese composer and musician)
verzorgde het arrangement:
陳培勳
arrangement van:
平湖秋月 (Píng hú qiū yuè / Autumn Moon Over the Calm Lake)
郎朗4:08
6The Cowherd's Flute
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
牧童短笛 (The Cowherd’s Flute, The Cowherd’s Flute) (in 2006-01)
componist:
賀綠汀 (Chinese composer)
郎朗2:47
7Dialogue in Song
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
對花 (Dialogue in Song, Dialogue in Song) (in 2006-01)
componist:
[traditional] ([traditioneel], special purpose artist)
verzorgde het arrangeren van het instrument piano:
黃安倫
郎朗2:35
8Dance of Spring
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
春舞 (Dance of Spring, Dance of Spring) (in 2006-01)
componist:
孙以强 (Sun Yiqiang) (in 1980)
郎朗5:14
9Straw Hat Dance
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
《魚美人》組曲: IV. 草帽花舞 (The Mermaid Ballet Suite: IV. Straw Hat Dance, Mermaid Ballet IV, by Du Mingxin) (in 2006-01)
componist:
杜鸣心 (composer) (in 1959) en 吴祖强 (in 1959)
verzorgde het arrangeren van het instrument piano:
吴祖强 (in 1961)
deel van:
《魚美人》組曲 (The Mermaid Ballet Suite)
郎朗2:07
10Spring Wind
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
verzorgde het arrangeren van het instrument piano:
蕭泰然 (Taiwan pianist, conductor, composer) (van 1977 tot 1980)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
望春風 (Spring Wind, Spring Wind) (in 2006-01)
componist:
鄧雨賢 (tot 1933)
deel van:
I. Wan Chuen Fong II. Ilha Formosa
郎朗2:03
11Happy Times
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
verzorgde het arrangeren van het instrument piano:
储望华
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
翻身的日子 (Happy Times, Happy Times) (in 2006-01)
componist:
朱踐耳 (Zhu Jianer) (in 1953)
郎朗1:37
12Spring Flowers in the Moonlit Night on the River
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
pipa:
Fan Wei (pipa performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
verzorgde het arrangeren van het instrument piano en pipa:
吴祖强
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
春江花月夜 (Spring Flowers in the Moonlit Night on the River) (in 2006-01)
orkestrator:
上海大同樂社 (influential ensemble in Shanghai during the 1920s) (in 1925)
orkestratie van:
夕陽簫鼓
郎朗7:28
13Dance From Quici
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
dubbelriet:
张佳理 (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
verzorgde het arrangeren van het instrument dubbelriet en piano:
[unknown] ([onbekend], Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
絲綢之路幻想組曲: V. 龜茲舞 (Dance From Quici) (in 2006-01)
componist:
趙季平 (Zhao Jiping) (in 1982)
deel van:
絲綢之路幻想組曲
郎朗5:14
14At Night on the Lake Beneath the Maple Bridge
opnametechnicus:
Jürgen Bulgrin (sound engineer)
technicus en balanstechnicus:
Stephan Flock
producent:
Christian Leins en Arend Prohmann (producer / editor)
guzheng:
Ji Wei (guzheng performer) (in 2006-01)
vleugel [Steinway & Sons D‐274]:
Lang Lang (Chinese pianist) (in 2006-01)
fonografisch auteursrecht (℗):
Deutsche Grammophon GmbH, Hamburg (this is the company; for release labels, use “Deutsche Grammophon”) (in 2006)
opgenomen bij:
Central Conservatory of Music in Beijing, China (in 2006-01)
geëdit bij:
Emil Berliner Studios in Berlin, Duitsland
is een opname van:
楓橋夜泊 (At Night on the Lake Beneath the Maple Bridge, At Night on the Lake Beneath the Maple Bridge) (in 2006-01)
componist:
王建民 (Jianmin Wang) (in 1998)
verzorgde het arrangeren van het instrument guzheng en piano:
王建民 (Jianmin Wang) (in 2001-01)
郎朗9:07